Образ лицензии Скачать образ лицензии от Буки (официальный перевод) можно с торрентов, например отсюда: http://free-torrents.org/forum/viewtopic.php?t=134426 Версия от буки использует те же ключи, что и английская версия и, вероятно, это работает и наоборот.
Перевод игры Буковский перевод не лишен огрехов. От них можно избавиться используя подправленную версию от DrEvil: http://bbr.ucoz.ru/forum/4-966-6#87871
. . . . . . . оригинальное сообщение (сохранено для истории):
Ну что, есть желающие перевести ЛЕ на русский во благо игроков, которые не очень хорошо дружат с английским, ну и для привлечения новичков? Я похимичил малость - у цианидов остался в базе перевод из первой части, мне удалось его использовать Если есть желающие перевести все - то можно будет полностью русский ЛЕ сделать.
Кого на озвучку возьмем?
Сообщение отредактировал SLAVIK - Пятница, 29.10.2010, 14:25
DrEvil, Братское сердце... Есть просьба/вопрос по локализации интерфейса.
Вот смотри первый скрин... Опциональный выбор навыков, чуть снизу: Включен и Выключен. И совсем внизу: Включить всё и Выключить всё. Это не совсем верно и дико путает.
Поставил русификацию от Доктора на английскую версию. Из игры пропали голоса комментаторов. Так и должно быть?
Все просто возьми и скопируй по пути "диск:\Blood Bowl Legendary Edition\Data\Sound\Comments" содержимое из папки English в созданную папку Russian и у тебя будут английские комментаторы, ну или просто переименуй English в Russian, если в английскую версию пока не собираешься играть Веду работу по улучшению локализации игры Blood Bowl
Доброго времени суток. У меня проблемка. На днях скачал тут русский перевод, поставил. Проверил все работает,но сегодня решил посмотреть реплей одной из игр и игру выкидывает с ошибкой. Пробовал переустанавливать полностью игру, не помогает. Возможно, причина и не в переводе, но тогда в чем может быть? Кто-нибудь сталкивался с такой проблемой загрузки реплеев?
Zhukodim, иногда такими становятся реплеи с рассинхроном в игре, так что дело не в переводе и не в игре. Если при попытке загрузки реплея сразу вылетает игра - проблема в самом реплее, его уже никак не посмотреть.
Заменяете (Рекомендую сделать резервную копию старых файлов перед заменой) такую же папку и слушайте комментаторов по русски. Было бы не плохо если бы DrEvil, выложил бы его вместе с русификатором текста, чтобы все было вместе и чтобы файл не пропал, а то знаете, эти файлохранилища такие файлохранилища... Удачи! Скайп tafych34
Сообщение отредактировал -=TAF=- - Пятница, 20.07.2012, 03:06
Esheh, если даешь ссылку, то давай ссылку на такой адрес, в котором прописан фактический файл картинки. С расширением jpg или тому подобным. https://twitter.com/imploded_ru
На стимовский нормально ставится? (поменял бб с буковского перед ХЭ) Maksudoff, он же Barsik, он же MaksimusBA. SC2TV:http://sc2tv.ru/channel/barsik Ютуб:http://www.youtube.com/channel/UCaAmV7a1s9lxVzhnCvGB12g (Видео тут лежит) GG:http://goodgame.ru/channel/maksimusba/
Все нормуль. Maksudoff, он же Barsik, он же MaksimusBA. SC2TV:http://sc2tv.ru/channel/barsik Ютуб:http://www.youtube.com/channel/UCaAmV7a1s9lxVzhnCvGB12g (Видео тут лежит) GG:http://goodgame.ru/channel/maksimusba/
ни у кого после патча не скинулись некоторые вещи в локализации руббла? у меня, например, стали отсутствовать названия скиллов на английском в скобочках, хот сит стал называться "трудное положение", сокращения названий команд с английского стали русскими... Khe => Кр, Liz => Лр, Ch => Х... все что успел заметить попытаться переустановить чтоли...
Сообщение отредактировал Esheh - Среда, 10.10.2012, 22:27
Значит патч затронул файл локализации, все скинулось к оригинальному буковскому переводу. Можешь не переустанавливать, так и останется. Пока я не исправлю так и будет ) Веду работу по улучшению локализации игры Blood Bowl