Образ лицензии Скачать образ лицензии от Буки (официальный перевод) можно с торрентов, например отсюда: http://free-torrents.org/forum/viewtopic.php?t=134426 Версия от буки использует те же ключи, что и английская версия и, вероятно, это работает и наоборот.
Перевод игры Буковский перевод не лишен огрехов. От них можно избавиться используя подправленную версию от DrEvil: http://bbr.ucoz.ru/forum/4-966-6#87871
. . . . . . . оригинальное сообщение (сохранено для истории):
Ну что, есть желающие перевести ЛЕ на русский во благо игроков, которые не очень хорошо дружат с английским, ну и для привлечения новичков? Я похимичил малость - у цианидов остался в базе перевод из первой части, мне удалось его использовать Если есть желающие перевести все - то можно будет полностью русский ЛЕ сделать.
Кого на озвучку возьмем?
Сообщение отредактировал SLAVIK - Пятница, 29.10.2010, 14:25
Дата: Пятница, 19.10.2012, 09:08 | Сообщение # 276
Группа: Удаленные
а что там с озвучкой слышно? скоро русик звука на хаос запилят? ото я уже привык к этим двум болтунам говорящим по русски) впринципе врядли чтото сильно изменилось максимум перевод ролика и несколько новых реплик про новые команды
Сообщение отредактировал Mist - Пятница, 19.10.2012, 14:27
Ну попробовать всегда можно, попробуй озвучку ЛЭ (Russian) перенести в соответствующую папку в ХЭ (English). Если че не понятно, могу подробно расписать. По идее старая озвучка заменит английские файлы, а новые реплики останутся на английском. Веду работу по улучшению локализации игры Blood Bowl
...\Blood Bowl Legendary Edition\Data\Sound\Comments\Russian | | | V ...\SteamApps\common\Blood Bowl Chaos Edition\Data\Sound\Comments\English Веду работу по улучшению локализации игры Blood Bowl
Дата: Суббота, 20.10.2012, 16:38 | Сообщение # 280
Группа: Удаленные
Непокатило заменил все файлы уже загрузка игры шла вдвое дольше, а во время неё был английский притом дико логающий(и где они его вззяли если я всё заменил 0_о)
Проверил ещё на паре игр для верняка заменил файлы ещё раз.. тотже резульат!=(
Сообщение отредактировал Mist - Суббота, 20.10.2012, 16:39
Странно, ибо это обычные звуковые файлы, какая разница какие файлы воспроизводить программе, если они, конечно, не другого формата. Так и придется устанавливать ЛЭ. Веду работу по улучшению локализации игры Blood Bowl
Дата: Суббота, 20.10.2012, 20:05 | Сообщение # 284
Группа: Удаленные
Переустановил обе игры и русификатор, и проделал продседуру ещё разок. Как ни странно получилось) Но помимо новых фразочек английской остаётся больше трети старых фраз:\ Очевидно они меняли названия файлов или ещё чего.. но проверять всё вручную както не особо греет! Остаётся только жать официальной русификации звука.
DrEvil, Установил руссикие шрифты - отлично работает, спасибо И огромный плюсик за инсталлятор для домохозяек, все сам делает Если к вам прибежал кто-то белый и пушистый, не обольщайтесь - это песец.
На скриншоте: засветился JOS, очень хорошо видно пример действия русского чата и мелкие изменения в шрифте в последней редакции от 27 октября. Веду работу по улучшению локализации игры Blood Bowl
Такая картина связана с тем, что в английских шрифтах, кроме одного, не зашита кириллица. Поэтому нужно качать доработанные шрифты, в них английские буквы, а также все знаки не тронуты, просто добавлены русские буквы, это дает возможность пользоваться русификатором и русским чатом. Вернуть английский можно простой проверкой целостности в стиме, я же для этой цели держу оригинальный файл, когда нужен инглиш - возвращаю файлу оригинальное название. Шрифты возвращать в первоначальный вид не нужно. Веду работу по улучшению локализации игры Blood Bowl
Текстовку я всю их видел - недалеко ушла от ЛЭ, шрифты делать они не будут, единственно что можно оттуда выдернуть - это озвучку. Веду работу по улучшению локализации игры Blood Bowl
То ли я что-то напартачил. .но половина слов не пишется ....
У меня также Что делать, если можно поподробнее для чайников, а то я не понял как это "переустановить шрифты" или "провести проверку целостности" ... Помогите плиз. скайп -myxahammer отмазки №№
Пару раз запустил фалик Fonts_ENG_Chaos.rar и все наладилось! Снова видно название моей русской команды )))) Спасибо огромное за перевод! скайп -myxahammer отмазки №№
Сообщение отредактировал Myxa - Вторник, 30.10.2012, 21:42
Не, с этим русификатором ничего изобретать и делать не нужно, переключать языки в стиме и прочее. Если игра стоит в том месте куда ее поставил стим/установщик, т.е она находится там же где прописана в реестре, то этот русификатор сам найдет и предложит маршрут для распаковки. Если переносили игру, то вручную указывайте маршрут (если знаете), или распаковывайте куда предложит, а потом ручками переносим все туда куда перенесли игру.
Есть два варианта установки: 1. Англоязычный или иной язык и русские шрифты - скачиваем соответствующий архив Fonts_ENG_Chaos, распаковываем и запускаем программку, она все установит и можно запускать игру, язык останется неизменным, но появится возможность читать то что пишут на русском и писать на русском.
2. Русский интерфейс и русский чат - скачиваем два архивчика: Fonts_ENG_Chaos и Russian_Chaos, также их распаковываем и устанавливаем. Всё! Можно запускать игру и играть на русском языке с полным доработанным переводом от буки.
Для восстановления английского языка, можно просто поменять язык в стиме на другой, после того как он загрузит другой язык, снова загрузить английский, он обновит файлы локализации и вуаля - везде английский язык. Я для этой цели держу оригинальный файл WorldCup.db, смена языка занимает секунды ) Веду работу по улучшению локализации игры Blood Bowl
Написал письмо в Буку с предложением воспользоваться моими наработками, посмотрим чего ответят и ответят ли вообще ) Веду работу по улучшению локализации игры Blood Bowl
Доктор нас покинул? Maksudoff, он же Barsik, он же MaksimusBA. SC2TV:http://sc2tv.ru/channel/barsik Ютуб:http://www.youtube.com/channel/UCaAmV7a1s9lxVzhnCvGB12g (Видео тут лежит) GG:http://goodgame.ru/channel/maksimusba/