Русские правила Blood Bowl
|
|
|
Zoid_ZZX | Дата: Суббота, 04.09.2010, 18:03 | Сообщение # 2 |
Runelord
Группа: Проверенные
Сообщений: 3838
Статус: Offline
| Наконец-то вышла pdf-версия перевода основной части 5-й редакции рульбука. Пока она не включает бэк, ростеры, FAQ и заметки дизайнера - все это будет добавлено позже, а пока можно скачать отдельно. Все ссылки в первом посте.
|
|
| |
Loin | Дата: Суббота, 04.09.2010, 18:59 | Сообщение # 3 |
Комиссар
Группа: Администраторы
Сообщений: 14603
Статус: Offline
| Спасибо тебе от лица всего русского сообщества
Канал: https://www.youtube.com/user/LoinBBR/ Skype: Loinbbr Steam: pmd55 или Loin
|
|
| |
Zoid_ZZX | Дата: Суббота, 04.09.2010, 19:01 | Сообщение # 4 |
Runelord
Группа: Проверенные
Сообщений: 3838
Статус: Offline
| Loin, не только мне В окончательную версию добавят авторов перевода
|
|
| |
Stranger | Дата: Суббота, 04.09.2010, 19:04 | Сообщение # 5 |
Дохлый атаман
Группа: Проверенные
Сообщений: 4034
Статус: Offline
| У меня вопрос касательно Wood Elves. Почему там 4 Blitzers вместо 2 Wardancers? Это в новой редакции так или чего-то недоглядели?
"А вот этот парень, который выглядит так, как будто хочет всё бросить и уйти в университет - это тровер, он же квотербек" (с) mouaren
|
|
| |
Zoid_ZZX | Дата: Суббота, 04.09.2010, 19:07 | Сообщение # 6 |
Runelord
Группа: Проверенные
Сообщений: 3838
Статус: Offline
| Quote (Stranger) чего-то недоглядели Поправлю.
|
|
| |
Stranger | Дата: Суббота, 04.09.2010, 19:18 | Сообщение # 7 |
Дохлый атаман
Группа: Проверенные
Сообщений: 4034
Статус: Offline
| Ага. Позволил себе смелость переправить так меня раздражающих Тровера и Кетчера на Пасующего и Ловца, подобрал русский аналог Blitzer - Перехватчик и внёс ещё парочку незначительных изменений на свой вкус. Скачать Также в ростерах 2 команды с одинаковыми названиями: Некроманты. Предполагаю, что это тоже недогляд, но изменять не стал. Рекомендую одной из команд дать какое-нибудь пафосное название вроде Воинов Чумы или Бойцов Нургла, руководствуясь бэком.
"А вот этот парень, который выглядит так, как будто хочет всё бросить и уйти в университет - это тровер, он же квотербек" (с) mouaren
|
|
| |
Zoid_ZZX | Дата: Суббота, 04.09.2010, 19:23 | Сообщение # 8 |
Runelord
Группа: Проверенные
Сообщений: 3838
Статус: Offline
| Stranger, некроманты - это тоже недогляд при копипасте, там должны быть нурглиты. Кстати говоря, у блицера на поле роль совершенно иная, нежели "перехватчик".
|
|
| |
Stranger | Дата: Суббота, 04.09.2010, 19:25 | Сообщение # 9 |
Дохлый атаман
Группа: Проверенные
Сообщений: 4034
Статус: Offline
| Не скажи. Скорее, он не ограничивается на поле только этой функцией, хотя она составляет львиную долю его обязанностей. Предложи свой вариант, как можно точнее описывающий его роль.
"А вот этот парень, который выглядит так, как будто хочет всё бросить и уйти в университет - это тровер, он же квотербек" (с) mouaren
|
|
| |
Zoid_ZZX | Дата: Суббота, 04.09.2010, 19:28 | Сообщение # 10 |
Runelord
Группа: Проверенные
Сообщений: 3838
Статус: Offline
| Stranger, в моем варианте (и финальном варианте перевода рульбука) названия игроков будут на английском Блицер - он и есть блицер, его цель - прорываться вперед, либо освобождая проход для игрока с мячом, либо занося мяч самолично.
|
|
| |
Bolepolk | Дата: Суббота, 04.09.2010, 19:29 | Сообщение # 11 |
Мастер игры
Группа: Проверенные
Сообщений: 5675
Статус: Offline
| Благодарю!
"В темноте слепец — самый надежный проводник. В эпоху безумия пусть тебя ведет сумасшедший" (с) "Главная проблема цитат в Интернете в том, что люди сразу верят в их подлинность" (В. И. Ленин) . Whining. Whining never changes.
|
|
| |
Stranger | Дата: Суббота, 04.09.2010, 19:32 | Сообщение # 12 |
Дохлый атаман
Группа: Проверенные
Сообщений: 4034
Статус: Offline
| Ваш финальный вариант я всё равно поправлю На данный момент "Перехватчик" представляется мне наиболее адекватным названием для этого игрока. Если кто предложит более удачный вариант - заради бога, я возникать не буду.
"А вот этот парень, который выглядит так, как будто хочет всё бросить и уйти в университет - это тровер, он же квотербек" (с) mouaren
|
|
| |
Zoid_ZZX | Дата: Суббота, 04.09.2010, 19:33 | Сообщение # 13 |
Runelord
Группа: Проверенные
Сообщений: 3838
Статус: Offline
| Stranger, а чем, кстати, ты будешь править pdf?
|
|
| |
Stranger | Дата: Суббота, 04.09.2010, 19:35 | Сообщение # 14 |
Дохлый атаман
Группа: Проверенные
Сообщений: 4034
Статус: Offline
| Zoid_ZZX, а я у тебя инструкции выклянчу
"А вот этот парень, который выглядит так, как будто хочет всё бросить и уйти в университет - это тровер, он же квотербек" (с) mouaren
|
|
| |
Bolepolk | Дата: Суббота, 04.09.2010, 19:43 | Сообщение # 15 |
Мастер игры
Группа: Проверенные
Сообщений: 5675
Статус: Offline
| Зачем блицера переводить? Пусть будет спец термин. Наш блодбольный.
"В темноте слепец — самый надежный проводник. В эпоху безумия пусть тебя ведет сумасшедший" (с) "Главная проблема цитат в Интернете в том, что люди сразу верят в их подлинность" (В. И. Ленин) . Whining. Whining never changes.
|
|
| |
Zoid_ZZX | Дата: Суббота, 04.09.2010, 19:44 | Сообщение # 16 |
Runelord
Группа: Проверенные
Сообщений: 3838
Статус: Offline
| Bolepolk, даже и не начинай задавать такие вопросы
|
|
| |
Bolepolk | Дата: Суббота, 04.09.2010, 19:45 | Сообщение # 17 |
Мастер игры
Группа: Проверенные
Сообщений: 5675
Статус: Offline
| много и долго ругались про это?
"В темноте слепец — самый надежный проводник. В эпоху безумия пусть тебя ведет сумасшедший" (с) "Главная проблема цитат в Интернете в том, что люди сразу верят в их подлинность" (В. И. Ленин) . Whining. Whining never changes.
|
|
| |
Zoid_ZZX | Дата: Суббота, 04.09.2010, 19:50 | Сообщение # 18 |
Runelord
Группа: Проверенные
Сообщений: 3838
Статус: Offline
| Да не то, что ругались, просто эта область в принципе потенциальное поле боя в вахе вообще и здесь в частности Кому-то нравится добуквенный перевод, кому-то заимствования, а переводчик, как всегда, оказывается промеж этих двух огней Так что в рульбуке большинство терминов и названия игрроков будут ин инглиш, а опциональный необсуждаемый перевод этих позиций приведен в приложении - словариуме. З.Ы. Ростеры поправил, ссылка в первом посте.
|
|
| |
Bolepolk | Дата: Суббота, 04.09.2010, 20:21 | Сообщение # 19 |
Мастер игры
Группа: Проверенные
Сообщений: 5675
Статус: Offline
| Ну тады мне больше нравится "штурмовик". Более широкие ассоциации, чем "перехватчик".
"В темноте слепец — самый надежный проводник. В эпоху безумия пусть тебя ведет сумасшедший" (с) "Главная проблема цитат в Интернете в том, что люди сразу верят в их подлинность" (В. И. Ленин) . Whining. Whining never changes.
|
|
| |
SLAVIK | Дата: Суббота, 04.09.2010, 20:42 | Сообщение # 20 |
Опытный тренер
Группа: Проверенные
Сообщений: 1817
Статус: Offline
| Quote (Bolepolk) Ну тады мне больше нравится "штурмовик". Более широкие ассоциации, чем "перехватчик". Сокращенно "ИЛ2"
|
|
| |
Imploded | Дата: Суббота, 04.09.2010, 22:18 | Сообщение # 21 |
Великий тренер
Группа: Модераторы
Сообщений: 13562
Статус: Offline
| хмм, в европейском футболе это, пожалуй, Разрушитель.
https://twitter.com/imploded_ru
|
|
| |
Landrider | Дата: Воскресенье, 05.09.2010, 01:13 | Сообщение # 22 |
Ветеран
Группа: Проверенные
Сообщений: 3625
Статус: Offline
| Чёй то в словарике нет стормверминов и кто посмел знатных трубобегов обозвать бегущими по стокам?
|
|
| |
Zoid_ZZX | Дата: Воскресенье, 05.09.2010, 01:26 | Сообщение # 23 |
Runelord
Группа: Проверенные
Сообщений: 3838
Статус: Offline
| Landrider, дык нет ясности с трубобегами - не то они трубобеги, не то беготрубы, не то кишкобеги, не то продавцы кишок - вот и назвали пока нейтрально, до прояснения ситуации А стормверминов добавим.
|
|
| |
Bolepolk | Дата: Вторник, 28.09.2010, 15:34 | Сообщение # 24 |
Мастер игры
Группа: Проверенные
Сообщений: 5675
Статус: Offline
| ссыль на базовые правила не работает
"В темноте слепец — самый надежный проводник. В эпоху безумия пусть тебя ведет сумасшедший" (с) "Главная проблема цитат в Интернете в том, что люди сразу верят в их подлинность" (В. И. Ленин) . Whining. Whining never changes.
|
|
| |
Zoid_ZZX | Дата: Вторник, 28.09.2010, 15:37 | Сообщение # 25 |
Runelord
Группа: Проверенные
Сообщений: 3838
Статус: Offline
| Линк пофиксил.
|
|
| |